语文教材造假 杜撰名人故事、修改经典原创
http://news.qm120.com2010-10-21 14:56:16 来源:全民健康网
编纂者回应:
有争议的我们一一查证过
“对这两篇课文的质疑已经不是第一次了。”朱立奇告诉记者,去年10月份就有人质疑过《探母》的真实性,当时朱立奇就找到了位于四川乐知县的纪念馆的退休员工胡兴模老人,也就是该文最初的作者。“胡兴模老人告诉我,这篇文章是自己在纪念馆工作时写的,向他叙述这个故事的就是的胞弟陈季让先生,文章完工后陈季让先生也过目过的。”朱立奇说,由于这些生活小事不会出现在的生平年表中,所以以查阅年表等方式就确定故事为杜撰是不合理的。
至于《爱迪生救妈妈》,朱立奇说江苏教育出版社也对此进行过“考据”。“调查组说1886年才出现过急性阑尾炎这个名词,但不能说名词之前就没有急性阑尾炎的手术。根据我们查阅的资料,最早的一例阑尾炎手术其实是出现在1723年。”另外,上海美术电影制片厂曾经也出过一个《自古英雄出少年》的系列美术动画片,其中有一集《聪明的爱迪生》就描述了这个小爱迪生机智救母的故事。
同时记者也查阅到,去年10月10日,有网友查到,美国1940年拍过一个电影《少年爱迪生》,该视频中,的确有关于少年爱迪生利用镜子反光照明的故事。
朱立奇说,故事不是历史,从目前来看,这两篇既不是主观造假,也并没有造成什么恶劣影响,说造假害孩子,有点“过了”。
《游子吟》
记者查阅发现,《游子吟》本来确实只有6句30个字:“慈母手中线,游子身上衣。临行密咪缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖”。而在课文中,被加入了“写作背景故事”,叙写了作者孟郊要出远门,母亲深夜逢衣、天明送别的情景,以及孟郊由小草沐浴太阳光辉而触景生情,联想起母亲的关怀之意,进而引出他50岁时写的《游子吟》,课文还配了3幅彩图,相关教案中表示这3幅图“可以形象地帮助学生更好地领悟课文和古诗。”
研究团队对此的评价是“原来琅琅上口的《游子吟》,被费尽心思地包装起来,仿佛农民家里新买了空调,室内机上颇费气力加做的木套,沾沾自喜以为是伟大的发明,其实臃肿而赘余”。
《一颗小豌豆》 对这篇课文的最激烈批评在国庆期间,出自《收获》杂志社副编审叶开的博客。该博客称,小学语文教材恶意篡改安徒生童话。他在博客中言辞激烈地表示,“小学语文教材里大量出现的剽窃和篡改的劣质课文,比三聚氰胺奶粉还要危害深远。”
安徒生的这个小童话,描写成熟了的豆荚裂开了,里面的五个豆粒飞到广大的世界里去,各奔前程,对各自的经历都很满意。但是那粒飞进窗子“一个长满了青苔和霉菌的裂缝里去”的豆粒的经历,却是最值得称赞,因为它发芽、开花,给窗子里的躺着的一个小孩带来了愉快和生机。而课文改写后,似乎只有那粒给生孩带来快乐的豌豆最有价值,其他豌豆的选择都“没有意义”。
叶开表示,这篇童话被篡改后,过分拔高了道德,欺骗了孩子。